119136420_1647956168697431_7670753402363650018_n.jpg

My dear friends, we love you so very much,

我親愛的朋友們,我們非常地愛你

 

There are worlds upon worlds in both your 3D reality and beyond. There are entire communities of diverse individuals all within a mere half inch of your pinky finger – communities of skin cells, bone cells, blood cells, capillaries, cuticles, hormones, neurons, and so much more! There are a myriad of diverse communities within a square foot in your yard – leaves, soil, bacteria, bugs, molds, water, roots, etc. Likewise there are nations in your gut. Without exception, each of these natural communities is designed to follow its direction from the Source and exist in harmony and balance with the diversity of life around it.

在你們的3D實相以及之上,有著世界之上的世界。在你小拇指半英寸大小的區域內有著各種個體組成的整個群體---皮膚細胞、骨骼細胞、血液細胞、毛細血管、角質層、荷爾蒙、神經細胞等等。在你院子的一平方英尺範圍內有著無數的多樣性群體---樹葉、土壤、細菌、蟲子、黴菌、水、根等等。同樣,在你的內臟器官中有著國度。無一例外,每一個自然群體都被設計成跟隨來自源頭的方向,與其周圍的多樣性處於和諧與平衡

 

Humans were designed this way too.

人類也被設計成如此

 

Problems arise when you forget that your diversity is your strength. Your diversity causes you to grow and expand. Your diversity, if harnessed with love, can make the human race exponentially more capable of solving its problems. Your diversity guides you to examine your own personal point of view and find your natural place in the ecosystem of the human race. You signed up for diversity when you came to this earth. The One became many to explore all that it could become, and you are part of that One, while also being completely unique. You are all precious cells in the body of the earth, and in the Body of the Divine.

當你忘記你的多樣性是你的力量,問題就會出現。你的多樣性會導致你成長和擴張。你的多樣性,如果伴隨著愛被利用,可以使人類輕鬆解決自己的問題。你的多樣性指引你去檢查自己的觀點,找到你在人類生態系統中的自然位置。當你來到地球,你同意接洽多樣性。一成為眾多去探索它可以成為的一切,你是那個一的一部分,同時也是完全獨特的。你們都是地球身體,神身體中的寶貴細胞

 

Knowing this, it makes no sense to insist that anyone else must think or act the way you do. Knowing this, it is equally absurd to expect yourself to be the same as everyone else. It is instead, of great value to your soul, to use the diversity as a way of exploring your preferences, much as you would if you were sampling food at a buffet. “I like this. I don’t like that.” At a buffet you would not insist that the host remove all food you don’t like. You wouldn’t judge it or cast aspersions upon it! You would leave it there for others to enjoy, and simply, without drama, partake of the food you do enjoy. You might try something new and discover you like it, or try something new and discover you don’t.

知曉,去堅持任何人必須和你一樣思考或行為是沒有意義的。知曉,去期望自己變得和其他人一樣也是荒謬的去把多樣性用作探索你偏好的一個方式對你的靈魂來說具有巨大的價值,就好像你在自助餐取餐“我喜歡這個。我不喜歡那個。”在自助餐你不會要老闆把你不喜歡的東西全部拿走。你不會批判它或中傷它。你會把它留給其他人去享用,沒有戲劇,只是拾取你喜歡的食物。你可能會嘗試新的東西並發現你喜歡它,或者嘗試了後發現你不喜歡

 

In any case, you are striving to discover and uncover what makes you You. What makes you unique? What makes you special? Do you dip your pickles in peanut butter? Most of you will cringe when we say that, but a few of you are curious to try it. Sweet and sour and salty works for some and not for others.

在任何情況中,你在努力去發現和揭示什麼讓你舒坦。什麼讓你獨特?什麼讓你特殊?你喜歡泡菜蘸花生醬嗎?大多數人會退縮,但少數人會想要試一試。甜甜的,鹹鹹的,酸酸的,一些人喜歡,一些人不喜歡

 

You only seek sameness, because you fear that the differences can encroach upon, or threaten, your own personal reality. This is a false premise. You and you alone decide upon your vibration and your vibration dictates what part of the “buffet of human experience” you will experience.

你只尋求千篇一律,因為你害怕差異會侵佔或威脅到你個人的實相。這是一個虛假的假設。你,唯獨你,決定自己的振動,而你的振動決定你會體驗“人類體驗自助餐”的哪一部分

 

So rather than fearing those who do not think the way you do; rather than fearing one political candidate or the other; rather than fearing those who have radical beliefs or those who are intensely conservative; rather than fearing anything different than your own way of being, remind yourself, “I AM One with I AM.” “I AM One with the love that lives in all things and all beings. I AM through my choices, my thoughts, and my actions emitting a vibration that will draw elements of this vast buffet of life to me that match my vibration.”

所以與其害怕那些不跟你一樣思考的人。與其害怕某個政治候選人。與其害怕那些激進的人或者高度保守的人。與其害怕任何與你存在的方式不同的東西,提醒自己“我與我合一”“我與活在一切事物、所有存在中的愛合一。我通過我的選擇、我的想法、我的行為散發出一個會把這個廣闊的生活自助餐元素吸引給我(匹配我的振動)的振動”

 

If you focus angrily on those who you think can hurt you, you’ll find yourself drawing forth more and more of those whom you fear and dislike. If you focus lovingly on those whom you would like to empower you will likewise be drawn to those of like mind and heart. The healthy cells in your body, in all their diversity, do not war with one another. They do not fear one another. Instead they find their “communities of like mind” and co-exist in harmonious and balanced reality.

如果你憤怒地專注於你認為會傷害你的人,你會發現自己越來越多把那些你害怕和不喜歡的人吸引過來。如果你有愛地專注於那些你想要授權的人,你會吸引那些志同道合的人。你身體中的健康細胞,在它們的多樣性中,不會與彼此發動戰爭。它們不會害怕彼此。而是發現它們“志同道合的群體”並在和諧與平衡的實相中共存

 

The chicken on the buffet does not despise or judge the desserts although these two items would rarely be seen mixed in together on the same plate!

自助餐上的雞不會輕視或批判甜點,儘管兩個物品很少看到混合在一起

 

Mind your own vibration dear friends. Focus upon that which you wish to empower. If you don’t want to be in the storms, imagine and focus upon peaceful and calm weather. Then, even if a storm should come, it will dissipate or you will be guided safely out of its path.

管好你自己的振動,親愛的朋友們。專注於你希望授權的。如果你不想要處於風暴中,想像並專注于平靜的天氣。然後,即使風暴來了,它會消散或者你會安全地被指引離開它的路徑

 

If you want one political party or the other, focus on that which love about your party or candidate. Better yet, focus on the which you would love to see in the world. If you enter into a political discussion with another speak about what you love – not about what you hate. So many of you know what you don’t like, but do you know what you do? Use the contrast to figure that out. Then, even if another starts speaking angrily or with hate, you can shift the conversation. “Tell me what you love about your candidate or party.” Listen with respect even if you disagree. Strive to learn about others’perspectives, rather than simply defending your own. In doing so you’ll stay connected to your ever-loving soul, and you’ll find greater love and compassion for others. You are happiest when you are being your most loving self. You feel most like the real you at those times.

如果你想要某個政黨,專注於你喜歡的政黨或候選人。更好的是,專注於你喜歡在世上看到的政黨。如果你進入一個政治討論,與另一個人述說你喜歡的---而不是你討厭的。非常多的人知道自己不喜歡什麼,但你知道你做了什麼嗎?使用對比去弄清楚。然後,即使另一個人開始憤怒或仇恨地說話,你可以轉變談話。“告訴我你喜歡你的候選人或政黨的哪些方面”。伴隨著尊重聆聽,即使你不同意。努力瞭解他人的觀點,而不只是捍衛自己的觀點。如此你會與你永遠有愛的靈魂保持連接,你會對他人持有更大的愛和同情心。當你成為最有愛的自我,你會最快樂。你會感到最真實的自己

 

Dear ones your world is at boiling point due to the false premise that sameness is necessary. So many are insisting their way is the right way, and it is… for them! Your way is the right way for you. If everyone were to focus on what they love about what they love, and about who they love, the best of the human race would emerge. Mother Nature would not have to release your pressures in such a violent way. Opposing parties could learn from each other and bring their strengths together. The diverse races would band together in creative “think tanks” to draw from their strengths.

親愛的,你們的世界正處於沸點,出於千篇一律是必要的虛假假設。非常多的人堅持自己的道路是正確的道路,這是對他們來說的!你的道路對你來說是正確的。如果每個人專注於他們的喜愛之物,他們喜愛的人,最好的人類種族會出現。大自然就不需要在暴力的方式中釋放你們的壓力。反對派可以向彼此學習,把他們的長處放到一起。多樣性的種族會聯合起來,在富有創造性的“智囊團”中提取他們的長處

 

The reality of “live and let live” is not yet real for many upon your earth who remain chained by their own fear or hatred to that which they fear and hate.

“和平共存”的實相還未對許多被自己的恐懼或仇恨束縛的人成真

 

Nonetheless, you can find freedom! You can examine the diversity, learn from the contrasts, and decide who you wish to be. You can choose to love yourself and your perspectives without hating or fearing those who disagree. You can choose to love even if others hate. You can have faith even when others fear. You can be the light and the love and the truth and the way for a greater reality which is indeed being born upon your planet amidst the chaos.

不管怎樣,你可以找到自由!你可以檢查多樣性,從對比中學習並決定你希望成為誰。你可以選擇愛自己,你的觀點可以不去仇恨或害怕那些不同意你的人。你可以選擇去愛,即使他人在恨。你可以擁有信心,即使當他人在恐懼。你可以成為光與愛、真理和道路,一個更大的實相確實正在混亂之中在地球上誕生

 

Without exception, no one can encroach upon your vibrational reality unless you allow them, and it is always your vibration that dictates what you allow or attract into your own personal experience of life.

無一例外,沒人可以侵犯你的振動實相,除非你允許,總是你的振動決定了你允許或吸引什麼到你的個人生活體驗中

 

You were never meant to be the same. You were never meant to think the same, behave the same, act the same, vote the same, cook the same, eat the same, learn and grow the same. You were not meant to look the same way, interact with one another the same way, or speak the same way. You were meant only to love as you embody the vast diversity of the One, to live and let live; to find the differences that can be used for mutual benefit, and to walk away from those who don’t.

你們從不應該是千篇一律的。你們從不應該思想都一樣,行為都一樣,投票都一樣,做飯都一樣,吃的都一樣,學習的都一樣,成長都一樣。你們從不應該看上去都一樣,在相同的方式中與別人交互,或者一樣說話。你們只應該去愛,隨著你體驗一的廣闊多樣性,去和平共存。去找到可以用於互惠互利的差異,遠離那些不能的

 

We need you dear ones. We need your love. Your earth is shaken, stirred, and swirling, and yet your hearts can be centered in knowing who you are, what you love, and how you want to live, without any fear whatsoever that another can take this away. Vibrationally, you are, and always have been free, no matter who agrees or not.

我們需要你,親愛的。我們需要你的愛。地球在搖擺、攪拌、旋轉,但你的心可以居中於對你所是、你所愛、你想要如何生活的知曉,而不害怕另一個人會拿走它們。振動上,你總是自由的,無論誰同不同意

 

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

上帝保佑你!我們非常地愛你。---天使

 

原文:https://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann-albers-12-september-2020/

傳導:Ann Albers

翻譯:Nick Chan

arrow
arrow
    全站熱搜

    iam66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()