My dear friends, we love you so very much,

我親愛的朋友們,我們非常地愛你

Everything you see happening upon your earth is an out-picturing of the collective inner world of human hearts. Every kind act is an out-picturing of the goodness within human hearts. Every harsh and violent act is an out-picturing of the violence within human hearts. The gentle waves upon the ocean reflect your peace, and the storms reflect your chaos.

你看到地球上發生的一切是人類集體內心世界的一個外在投射。每個善舉是人類心中良善的一個外在投射。每個殘酷和暴力的行為是人類心中暴力的一個外在投射。海面上溫柔的海浪反映出你們的平和,風暴反映出你們的混亂

Mother earth processes the loving energies you do not, by releasing energy in the form of earthquakes, volcanoes, and other major events. She is a mirror for the collective state of human hearts. If love does not flow freely through collective humanity, it builds up pressure within her heart and she must allow it to release in some fashion.

地球母親處理你們並不去處理的有愛能量,通過在地震、火山和其它重大事件中釋放能量。她是人類集體內心狀態的一個反射。如果愛並未自由流通於人類集體,這會在她的心中建立起壓力,她必須在某種方式中釋放

So, if you want peace in your life, create peace in your hearts. Be intentional about the fact that you wish to experience peace. Then when chaos knocks at your door refuse to let it dictate to you that you must join its energy field. When people are upset, you can remain calm. When people are angry, you can remain compassionate. When you see disasters on the news you can thank God you have chosen calm.

所以,如果你想要在生活中擁有平和,在你的心中去創造平和。有意地去希望體驗平和。然後,當混亂敲響你的大門,拒絕讓它說服你必須加入它的能量場。當人們不安,你可以保持平靜。當人們憤怒,你可以富有同情心。當你在新聞上面看到災難,你可以謝天謝地你選擇了平靜

Each one of you, every single day, with every word, thought, and deed contributes either to collective peace or collective chaos. We do not say this to make you feel guilty, but rather to let you know you have far more power than you might imagine to create change, to create peace, and to create an out-picturing of Divine love upon your planet.

你們每個人,每一天,伴隨著每一個話語、想法和行為,要麼貢獻于集體的平和要麼混亂。我們說這些不是為了讓你感到內疚,而是讓你知道你有著並你想像的更多的力量去創造改變,去創造平和,去創造神聖之愛的一個外在投射

In every potential reality there is one soul who will tip the balance from peace to chaos or chaos to peace. Perhaps today you will be that one soul who chooses to tip the balance towards peace, love, and a life that is more heavenly here upon the earth. You are that powerful!

在每一個潛在的現實中就有一個靈魂可以打破平衡(從平和到混亂或者從混亂到平和)。也許今天你就是那個靈魂,選擇把天平朝向平和、愛以及一個更加像天堂的生活。你就是這麼強大

It is by allowing your love and kindness to flow that you ease the burdens of mother earth and allow her heart to be expressed as well. As she expresses her heart, God expresses love through all of you. You are all one. You are all connected. You all matter, and you all make a difference. Here in the heavens, we appreciate you, your love, and your dedication to peace. We feel your beautiful loving hearts.

通過讓你的愛和良善流動,你會減輕地球母親的負擔,還會讓她的心被表達。隨著她表達心,神通過你們所有人表達愛。你們是一。你們都是相連的。你們都很重要,你們都能產生一個影響。在天堂,我們感謝你、你的愛和對平和的奉獻。我們感到了你美麗的有愛的心

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

上帝保佑你!我們非常地愛你---天使

通靈:Ann Albers

翻譯:Nick Chan

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 iam66 的頭像
    iam66

    如你所是的部落格

    iam66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()