4970b07ely4gicawy1dr4j20es0bxweo.jpg

老子大師說:

 

“今天我要講講‘塞其兌,閉其門;挫其銳,解其紛;和其光,同其塵。’

 

“有人說這講的是修行之道,也有人說這講的是處世之道。我要告訴你們的是:這既是修行之道,又是處世之道。你們可以從修行和處世兩種角度去理解這句話。

 

“從修行的角度來看,這話的意思是——你要關閉和外界的聯繫通道,從尖銳、複雜的矛盾、衝突中解脫出來,將自己的塵世之軀、塵世之念融和到光中。

 

“然而在這樣做之前,你得先投入到塵世中去,得先在這裡紮下根來,牢固、穩定地安住於紅塵之中。

 

“那該怎麼做呢?

 

“你得先收斂起自己的光芒,適應這裡的振動與能量。為此你要暫時關閉自己放射光芒的門戶,讓自己不那麼光芒四射、不那麼鋒芒畢露。

 

“倘若一開始你的光就過於耀眼、過於與眾不同,那就容易引起嫉妒、猜疑、敵視,容易陷入衝突與紛爭之中,甚至在立足未穩之時便早早從這個遊戲中被淘汰出局。

 

“而你若能收斂光芒,調和這個光以使其融入塵世之中,那就可以擺脫很多衝突與煩惱,讓自己的塵世體驗平穩、順利地進行下去。

 

“當然,成功地紮根於這裡並獲得了充分的體驗後,你們還是要走上修行之路,走上出塵入光、以塵和光的道路。

 

“我知道很多星際種子難以適應這個世界,尤其難以適應這裡的人際關係。這完全可以理解!因為你們是來自更高的維度,攜帶著更高頻的能量與振動,自然會感到與這裡格格不入。

 

“這並不奇怪,但你們若一直紮不下根來,總像浮萍一樣在紅塵中漂來蕩去,那就無法把自己的光和振動傳遞給這個世界,無法給這個世界帶來提升與轉變。

 

“為此,我希望你們先以光同塵,放低姿態,落地生根,真正投入到塵世中去充分體驗。等你們穩定於這裡之後,等時機成熟之時,你們的靈魂自然會提醒你們再次轉向內在、轉向神性。那時你們便可以以塵同光、化塵入光,從而在這紅塵深處閃耀出你們原本所是的神聖光芒。

 

“總之,你們要爭取做到——既能由光入塵,又能由塵入光;既能與內在之光相和,又能與外在之塵協同(既能‘和其光’,又能‘同其塵’);既能成為連接光與塵的管道,又能在光與塵之間自如切換。哈哈!”

 

感恩老子大師的智慧教導!

arrow
arrow
    全站熱搜

    iam66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()