My dear friends, we love you so very much,

我親愛的朋友們,我們非常地愛你

 

We hear you dear ones, “When is life going to get back to normal?” It is an understandable question. The past few months have been life-altering for many of you. So rather than going “back to normal” we would ask you to consider “going forward into a new reality.”

我們聽到你了,親愛的:“什麼時候生活才會回歸正常?”這是一個可以理解的問題。過去幾個月對許多人來說是“改變人生”的。所以與其“回歸正常”,我們請求你去思考“進入一個新的現實”

 

Normal,” for many, was an emotionally isolated reality in which texting replaced talking and really conversation. “Normal” for many was stressed, hurried, and out of balance. “Normal” for many meant living in a sort of numb and complacent reality where the daily goals activities became more important than the heart’s dreams.

何謂“正常”,對許多人來說,是一個情感上的孤立現實,發資訊代替說話和麵對面的交談。“正常”對許多人來說是具有壓力的、匆忙的、失衡的。“正常”對許多人來說意味著生活於某種麻木和自滿的現實,每天的目標活動比心中的夢想更加重要

 

We know this isn’t true for all of you. Nonetheless we encourage each and every one of you to ask yourselves, “Do I want to go back to normal or forward into a reality that is kinder, more loving, and more balanced; a reality that involves deeper connections, more meaningful conversations, and time spent in silence periodically, checking in with my heart to make sure I haven’t forgotten my own desires?”

我們知道這對你們所有人來說都是不真實的。不管怎樣,我們鼓勵你們每個人去問問自己,“我想要回到正常生活還是進入一個更加友善、更加有愛、更加平靜的現實?一個包含更深的連接、更加有意義的交談、有時間定期地處於寂靜並檢查我的內心來確保我並未忘記我的渴望這樣的現實”

 

Do you want to go “back to normal” or “forward” into a reality where you value the quiet helpers in your society? Do you want to go “back to normal” or “forward” into a reality in which taking time to breathe and reconnect with your own feelings is an important part of your schedule? Do you want to return to a planet choked with pollution, or forward into a reality where those who can and choose to work from home cut down and therefore contribute to the planet’s well-being.

你想要“回歸正常”還是“進入”到重視社會中默默無聞的助手這樣的現實?你想要“回歸正常”還是“進入”一個花時間呼吸並與自己的感受重新連接是日程表中重要的一個事項這樣的現實?你想要回到一個被污染弄得快要窒息的星球,還是進入一個人們能夠選擇在家工作從而為地球的福祉做出貢獻這樣的現實?

 

Dear ones, we don’t judge what you wish to go back to, or forward into, but we simply suggest taking the time to approach your future with more wisdom, greater awareness, and clear intentions. If you do so you will be happier, healthier, more connected to one another. Best of all you will be more connected to your own bright and beautiful soul.

親愛的一們,我們並不批判你希望返回什麼,或進入什麼,我們只是建議花時間伴隨著更多的智慧、更大的意識、明確的意圖面對你的未來。如果你這麼做,你會更開心、更健康、更加與彼此相連。最重要的,你會與自己明亮、美麗的靈魂更加相連

 

Don’t go “Back to normal” dear ones. Wish instead to “go forward a world forever changed for the better by the last few months. Can you imagine. A few months can alter the course of human history? It can certainly alter the course of your life for the better.

不要回到“正常”中去,親愛的。而是希望“進入一個因過去的幾個月永遠變得更好的世界。你能想像,區區幾個月就能改變人類的歷史進程嗎?它當然可以將你的生活改變地更加美好。”

 

Move forward, dear ones, after having taken the time to ask yourselves, “What reality do I wish to move forward into? Who do I wish to be moving forward? What reality do I dream for my world and my family of human beings?” The questions will bring forth answers from your soul – answers that can shift the course of your existence into a higher and happier reality.

前進,親愛的,在花時間問自己:“我希望進入什麼樣的現實?我希望成為什麼樣的人?我為我的世界和家人夢想什麼樣的現實?”之後。問題會帶出來自你靈魂的答案---可以將你的存在轉變到一個更高、更快樂的現實中

 

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

上帝保佑你!我們非常地愛你---天使

 

原文:

https://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann-albers-may-9th-2020/

傳導:Ann Albers

翻譯:Nick Chan

arrow
arrow
    全站熱搜

    iam66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()