My dear friends, we love you so very much,

我親愛的朋友們,我們非常地愛你

For every choice, the soul knows there is a vibrational consequence. For every action, there is a ripple of energy that travels throughout the universes. With every thought, a vibration is experienced throughout creation. There is nothing ever said, done, or thought without affecting the entire cosmos. You are that important! Your thoughts, words, and deeds are important – each and every one of them.

對於每一個選擇,靈魂知道有著一個振動上的後果。對於每一個行為,有著一個能量的漣漪貫穿整個宇宙。對於每一個想法,一個振動可以在整體造物中被體驗到。所說、所做、所想的一切都會影響整個宇宙。你就是這麼重要!你的想法、話語和行為很重要---每一個

With every loving thought, word, or deed, you elevate the cosmos. With every self-punishing thought, word, or deed, you block the love of the Source and instead attract others who would willingly take out their pain on you as well.

伴隨著每一個有愛的想法、話語或行為,你提升宇宙。伴隨著每一個自我懲罰的想法、話語或行為,你阻擋源頭的愛,會吸引把自己的痛苦發洩到你身上的人

Can you imagine a world in which there was no self-deprecation, no self-punishment, no self-criticism, but only self-love?

你能想像一個沒有自我貶低、自我懲罰、自我批評,而是只有自愛的世界嗎?

Can you imagine a world in which a mistake is not punished, by rather met with a simple explanation of the consequences and a loving guide to help you through navigate these consequences and learn from them?

你能想像一個錯誤不會被懲罰,而是會有一個對後果的詮釋以及有愛的指引來幫助你解決這些後果並從中學習的世界嗎?

Can you imagine a world in which criminals were not loathed but rather seen as needing compassion, education, and a loving system to remove them from harming others, and reform them?

你能想像一個罪犯不被厭惡而是被視為需要同情心、教育和一個有愛的系統來幫他們不去傷害他人並改過自新的世界嗎?

Can you imagine a world in which you looked in the mirror each morning and said to yourself, “Good morning precious, beautiful, divine soul?. Whether you meet your goals today or not, you are trying. Whether you feel your best or not, you are no less Divine! I love you dear God within me! I love me, my human self. I will do my best today.” Can you imagine?

你能想像一個你每天早上看向鏡子會對自己說早上好,寶貴的美麗的神聖的靈魂。無論你今天有沒有實現你的目標,你盡力了。無論你感覺是不是最佳,你依舊是神聖的!我愛內在的神!我愛自己,我的人類自我。今天我會盡力而為的世界嗎?你能想像嗎?

Your world would return to being the school of love and diverse expression that it was originally meant to be.

你們的世界就會變成愛和不同表達的學校,它最初意圖成為的

We know that the world you live in is far from these realities. Nonetheless, all change begins with a soul willing to imagine first, and then do better.

我們知道你所生活的世界離這些現實很遠。儘管如此,所有的改變始於靈魂願意先去想像,然後去做得更好

What if, for example, when your children were acting out or misbehaving you were to avoid yelling, screaming, angry reactions and instead say calmly, “I love you, but we don’t behave that way. If you continue I will have to take you to your room for a timeout.”

如果,比如說,當你的孩子打鬧或行為不端,你會避免對他/她大喊大叫、生氣,而是會平靜地說我愛你,但我們不能再這個樣子。如果你繼續,我會讓你回房間冷靜一下

What if, for example, instead of killing your war criminals, you required them to see the painful results of their actions in families, nations, and individuals so they could witness the suffering of humanity that they triggered, rather than simply returning hate for hate. Even the hardest hearts eventually melt when they witness enough suffering, and only then will the soul have incentive to emerge. If you go to any of your war memorials on this earth today, you will see visitors from “both sides” on only one side – the side of love – with tears on their eyes, realizing that humanity must not repeat the atrocities of the past.

如果,比如說,與其處決你們的戰爭罪犯,你要求他們去看看他們的行為對家庭、國家、個體造成的痛苦,這樣他們可以看到自己引發的苦難,而不是簡單地回報仇恨。即使最堅硬的心最後也會融化,當他們看到足夠多的苦難,只有這樣靈魂才會被刺激來浮現。如果你去今天地球上的任何一個戰爭紀念館,你會看到從一個面向而來的雙方遊客---愛的面向---伴隨著眼中的淚水,意識到人類不能再重複過去的暴行

You can kill a soul. You cannot kill the spirit within it. You cannot kill an ideology. Until the spirit learns – truly learns – that hurting another hurts one’s self, there will be no true change. Enlighten your criminals dear ones. Show them that their pain has caused another’s. Let the common bond of your humanity unite you rather than allowing the darkness of hatred to divide you.

你可以殺死一個靈魂。你無法殺死內在的靈魂。你無法殺死一個意識形態。直到精神學會---真正地學會---傷害他人就是傷害自己,才會有真正的改變。啟發你們的罪犯,親愛的。展示他們的痛苦造成了別人的痛苦。讓人類共同的紐帶團結你們,而不是讓仇恨的黑暗分裂你們

So, what does this mean for you, in your every day, personal life?

所以,這對你來說意味著什麼,在你的日常生活中?

Perhaps you don’t have children and you aren’t in the legal system? How do you promote a more loving world that teaches only choice and consequence rather than hatred and punishment?

也許你沒有孩子,你並不在法律體系中?你如何促進一個更加有愛的世界,只教導選擇和後果,而不是仇恨與懲罰?

As always you start with yourselves. You change the world vibrationally, by changing your own reactions and behaviors. You become less punishing, less critical, less hateful towards self and others. You look in the mirror and congratulate yoruself for being on earth. When you make a mistake, you give yourself a hug (quite literally!) and tell your inner self, “It’s ok. Let us just do better next time. What can we learn here?”

一如既往,從你自己開始。通過改變你的反應和行為,你振動向上改變世界。你對自己和他人不那麼仇恨、批評、懲罰你看向鏡子,祝賀自己存在於地球上。當你犯錯,你給予自己一個擁抱並告訴內在的自我:沒有關係,讓我們下次做得更好。我們可以從中學到什麼?

When you see someone on the news who has committed heinous crimes against humanity, instead of saying, “How could you, you monster, you beast! You deserve to be punished! You deserve to be tortured! You deserve to die!”… instead you say, “My God I am so sorry for the horrible pain inside of you that drives you to behave in such unthinkable ways.” You pray for the elevation of their soul. You surround them with light. You imagine the light rising up within them.

當你在新聞中看到犯下了令人髮指的罪行的人,與其說你怎麼能這麼做,混蛋,魔頭!你應該被懲罰!你應該被折磨!你應該去死!”...而是去說我的天,我很抱歉你之內可怕的痛苦驅使你去在這樣難以想像的方式中行為。你祈求提升他們的靈魂。你伴隨著光包圍他們。你想像光從他們之內升起

You can easily become part of the solution instead of vibrationally solidifying the problem. Hate cannot cure hate. Unevolved reactions cannot cure unevolved behaviors. Only love, dear ones, Divine love – the kind that can bear witness silently to the invisible kernel of light within each soul – only this can cure the world’s darkness and pain.

你可以輕易成為解決方案的一部分,而不是振動上固化問題。仇恨無法治癒仇恨。未進化的反應無法治癒未進化的行為。只有愛,親愛的,神聖之愛---可以默默地見證每個靈魂中無形的光之核心---只有這才能治癒世界的黑暗和痛苦

Hateful punishments fuel the fires of darkness. Lovingly dealt consequences, coupled with education, elevate the presence of light.

充滿仇恨的懲罰助長了黑暗之火焰。有愛地處理後果,連同教育,會提升光的存在

As your dear Gandhi said, “Be the change you wish to see in the world.”

就像親愛的甘地說過的成為你希望在世上看到的改變

Treat yourself with loving kindness. Stop punishing yourselves and others with hatred and anger. Instead elevate yourselves and others by bearing witness to the invisible light within, by being compassionate even when realizing the consequences of un-evolved behaviors, and by praying and sending love to all hurting hearts.

善待自己。停止伴隨著仇恨和憤怒懲罰自己和他人。而是去看到內在無形的光來提升自己和他人,變得富有同情心,即使在意識到未進化行為的後果時,去祈禱並把愛發送給所有受傷的心

In this fashion, dear ones, you WILL change the world, starting with yourselves first.

在這樣的方式中,親愛的,從你自己開始,你會改變這世界

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

上帝保佑你!我們非常地愛你---天使

通靈:Ann Albers

翻譯:Nick Chan

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 iam66 的頭像
    iam66

    如你所是的部落格

    iam66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()