I sat down to channel and was surprised with a different energy this week. Enjoy the sweet, and nurturing feminine energy of Mary – beyond rel·igion or beliefs…
我坐下來通靈,被一個不同的能量所驚訝。享受甜蜜的、滋養的陰性的瑪麗亞能量—超越宗教或信仰…
you today with a message of peace, hope, and tenderness, for as surely as you are the children of the Source, you are my children too. When I walked the earth I knew myself only as a humble woman whose son had a purpose I could barely comprehend. As He grew in his awareness, I listened with respect, awe, and reverence. I drank from the wellspring of love, wisdom, and being that he shared, and yet guided him in his human doings as any mother would.
今天我為你帶來了一則和平、希望、溫柔的信息,因為你是源頭的孩子,你也是我的孩子。當我行走於地球時,我只知道自己是一個謙卑的女性,我的兒子有著一個我無法理解的目標。隨著他的意識增長,我以尊重、敬畏和崇敬的心情聆聽。我飲用他所分享的愛、智慧和存在的源泉,同時像任何母親那樣指引他的人類行為。
In my humanity, I could not comprehend the cruelty of humanity in the life of one so loving, yet I trusted there was a greater plan. When he resurrected and looked into my eyes, with the power and force of a Love so strong, I remembered who I truly was… and who we all are truly are. In a way he initiated me into this remembrance and for the rest of my life upon the earth I knew the Presence of God within myself and others as well. As a mother, and a being who now knew the true nature of the Divine, I dedicated myself to praying for humanity to know this love, and I continue this mission from the heavens.
在我的人性中,我無法理解一個如此有愛的人生活中的殘酷,但我相信有著一個更大的計劃。當他復活,看向我的眼睛,伴隨著如此強大的愛之力量,我想起了我的真正所是...我們的真正所是。在某種程度上,他啟發了我進入這個回憶,在我的餘生中我知道神存在於我之內以及其他人之內。作為一個母親,一個現在知道真正的神性之人,我奉獻自己,祈求人類去知曉這個愛,我在天堂繼續著這個使命。
I now experience myself as One with the Love that sources us all. Perhaps because of my role upon the earth, I experience myself predominantly as the feminine aspect of the Divine. I speak to you from the perspective of that awareness. I also appear to mankind from time to time, always speaking in a way that suits the beliefs and spiritual practices of those to whom I appear. There is great purpose in each encounter.
我現在體驗自己與我們的愛之源頭合一。也許是因為我在地球上的角色,我主要體驗自己為神聖的陰性面向。我從那個意識角度對你說話。我也時不時地向人類顯現,總是以符合我所呈現之人的信念和修行的方式說話。每件事件都有著偉大的目的。
As with all aspects of the Creator, I live within each of you – male or female. As the feminine aspect of the Divine, I live in your tenderness, your care, your compassion, your nurturing. I live in your gentle strength, and intuitive wisdom. I live within the parts of you who wants to birth not only the Divine consciousness in the form or children, but just as importantly, the Divine consciousness within yourself as well.
就像造物主所有的面向一樣,我生活在你們每個人之內—男性或女性。作為神聖的陰性面向,我生活在你的溫柔、關懷、同情心、滋養中。我生活在你溫柔的力量、直覺的智慧中。我生活在你們那些想要在形態中或孩童中誕生神聖意識的人之中,但同樣重要的是你內在的神聖意識。
Call on me to bring the Christ within you to light. I speak to you from a perspective beyond any reli·gious ideology.
呼喚我將你之內的基督帶出來。我從超乎任何宗教意識形態的角度與你說話。
Call on me to nurture the Divinity within you into a greater expression.
呼喚我滋養你之內的神性進入更大的表達。
Call on me to nurture and soothe you when you wish to be more loving, even when you feel you cannot.
當你希望變得更加有愛時,呼喚我滋養和撫慰你,即使你認為你做不到。
Call on me when you want to connect more deeply to the Divinity within.
當你想要更深地與內在的神性連接時,呼喚我。
Call on me dear ones when you need God to come to you in the form of a mother who loves you without condition.
親愛的一們,當你需要神以母親的形式前來,無條件地愛你時,呼喚我
I do not literally ask my son to do favors and grant you mercy, I ask instead the Divinity within yo, the Christ within you, to rise up within you to bring with it the inherent help, mercy, grace, assistance and love that is part of its very nature. I ask creation to support you. I call forth my earthly sons and daughters with whom I feel you would have kind interaction, for although I played the role of the Mother of Christ, now I realize I am one with the mother/father/the source of all.
我並不是請求我的兒子幫忙並賜予你憐憫,而是我在請求你之內的神性,你之內的基督,從你之內升起,帶來固有的幫助,帶來是其本質一部分的仁慈、優雅、協助和愛。我請求造物支持你。我呼喚世間的兒女(我感到會與你友好互動的),因為我儘管扮演了基督的母親角色,現在我意識到我與母親/父親/萬物源頭是一體的。
So are you dear children. I am here for you, regardless of religion or belief, in the form of Mary and in many different forms, to help nurture the Divine light within you into a glorious expansion, in your heart, your homes, and in your life.
所以,你也是,親愛的孩子們。我為你而來,不管什麼宗教或信仰,在瑪麗亞和許多不同的形態中,幫助滋養你之內的神聖輝煌之光進入擴張,在你的心靈、你的家園和生活中。
I love you.
我愛你
原文:https://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann-albers-january-12th-2019
通靈:Ann Albers
翻譯:Nick Chan
https://www.douban.com/note/703619302
留言列表